<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
 xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
>

<channel rdf:about="http://goody2pass.goody2pass.blog.zmapple.com/">
<title>ぶらり地域情報ランナー</title>
<link>http://goody2pass.goody2pass.blog.zmapple.com/</link>
<description>ちいき情報をいろいろ配信してます。</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<dc:creator>goody2pass</dc:creator>
<items>
 <rdf:Seq>
  <rdf:li rdf:resource="http://goody2pass.goody2pass.blog.zmapple.com/101464.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://goody2pass.goody2pass.blog.zmapple.com/101218.html" />
 </rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://goody2pass.goody2pass.blog.zmapple.com/101464.html">
<title>スペイン語学習</title>
<link>http://goody2pass.goody2pass.blog.zmapple.com/101464.html</link>
<description>&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2FSpanish-Verb-Drills-Language%2Fdp%2F0071420908%3Fie%3DUTF8%26s%3Denglish-books%26qid%3D1194672165%26sr%3D8-1&amp;tag=realtimedaytr-22&amp;linkCode=ur2&amp;camp=247&amp;creative=1211">Spanish Verb Drills&lt;/a>&lt;img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=realtimedaytr-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" >

&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2FLanguage-Spanish-Culture-Calendar-Calendars%2Fdp%2F0740766694%3Fie%3DUTF8%26s%3Denglish-books%26qid%3D1194672322%26sr%3D8-3&amp;tag=realtimedaytr-22&amp;linkCode=ur2&amp;camp=247&amp;creative=1211">スペイン語カレンダー&lt;/a>&lt;img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=realtimedaytr-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" >
&lt;div style="margin:20px 0 10px 0;">
&lt;!-- ---Sponsor Link --- -->
&lt;script type="text/javascript">&lt;!-- 
google_ad_client = "pub-2698104039252569"; 
google_ad_width = 234; 
google_ad_height = 60; 
google_ad_format = "234x60_as"; 
google_ad_type = "text"; 
google_ad_channel = ""; 
//-->&lt;/script> 
&lt;script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">&lt;/script>
&lt;/div>
</description>
<dc:creator>goody2pass</dc:creator>
<dc:date>2007-11-10T14:26:05+09:00</dc:date>
<dc:subject>役だち情報</dc:subject>
</item>

<item rdf:about="http://goody2pass.goody2pass.blog.zmapple.com/101218.html">
<title>代行運転サービスは</title>
<link>http://goody2pass.goody2pass.blog.zmapple.com/101218.html</link>
<description>代行運転サービスは深夜の公共交通機関が貧弱な地方で伸びています。中でも酒類を提供する飲食店との提携が増えています。飲食店側では道路交通法の厳罰化で客足が減少したが、客の帰りの足の確保ができれば客が戻るとの読みもあり、積極的に代行運転業者と提携する動きが急である。特に週末の夜はこうした提携店に代行サービスが取られ、一般の利用者はかなり待たされる状態がでている。

&lt;a href="http://daikou-search.com/kyoto/">運転代行　京都&lt;/a>
&lt;div style="margin:20px 0 10px 0;">
&lt;!-- ---Sponsor Link --- -->
&lt;script type="text/javascript">&lt;!-- 
google_ad_client = "pub-2698104039252569"; 
google_ad_width = 234; 
google_ad_height = 60; 
google_ad_format = "234x60_as"; 
google_ad_type = "text"; 
google_ad_channel = ""; 
//-->&lt;/script> 
&lt;script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">&lt;/script>
&lt;/div>
</description>
<dc:creator>goody2pass</dc:creator>
<dc:date>2007-11-09T20:53:44+09:00</dc:date>
<dc:subject>役だち情報</dc:subject>
</item>

</rdf:RDF>